El primer escritor galardonado con el Nobel de
Literatura fue un francés, el poeta y ensayista Sully Prudhomme, quien fue
premiado en 1901. Prudhomme fue un eminente miembro del grupo del Parnaso, pero
su obra ha caído completamente en el olvido.
Francia posee un doble récord en materia de Nobel de
literatura. Es el país con más autores galardonados con la máxima recompensa de
las letras universales. Pero también el primer escritor reconocido con este
premio fue un francés: el poeta y ensayista René François Armand Prudhomme,
conocido como Sully Prudhomme.
Sin embargo, Prudhomme es un perfecto extraño para las
generaciones de hoy. Su nombre y obra figuran tan solo en los círculos
literarios más restringidos o en las instituciones dedicadas a la poesía
francesa.
Sully Prudhomme nació en París, en 1839. Hizo estudios
de ingeniería, derecho y filosofía. Pero tras un problema ocular, abandonó su
sueño de devenir ingeniero y decidió dedicarse a la poesía. Sus primeros
versos, aparecidos en el libro "Estancias y poemas", son de carácter
lírico y melancólico. Entre ellos se cuentan "El jarrón roto" (Le
Vase brisé), su poema más conocido y celebrado. Pero después, Sully Prudhomme
se vinculó al grupo del Parnaso, en el seno del cual publicó numerosos poemas a
través de la revista “Le Parnasse Contemporain” que fundó el editor Alphonse
Lemerre.
“El Parnaso no fue una escuela literaria, fue más bien
un grupo de escritores interesados principalmente en la belleza formal. Y
dentro de esta corriente, Sully Prudhomme fue el autor que se abrió más a las
emociones íntimas, a los impulsos de la conciencia. Es un autor de palabra
precisa, de rima sólida y verso bien hecho. Los poemas sentimentales son los
más numerosos de esta primera parte de su vida”, explicó a RFI Jerónimo
Martínez Cuadrado, catedrático de literatura francesa de la Universidad de
Murcia.
Del Parnaso a la poesía científica
Luego del Parnaso, Sully Prudhomme se vio atraído por
temáticas más científicas y filosóficas, que terminan alejándolo de sus
contemporáneos y de los lectores. En 1878 decidió traducir en verso el primer
libro de “Sobre la naturaleza de las cosas (Rerum Natura) del poeta romano y
filósofo Lucrecio. Así mismo, Sully Prudhomme expresó en verso su pensamiento
filosófico en “La justicia”, lo que resultó en una obra difícil de entender y
de árida lectura.
“Al entregarse a la poesía científica y filosófica
condenó a los lectores al aburrimiento. Prudhomme se refería a conceptos
abstractos, que necesitaban numerosas citas de pie de página, entre otros. Eso
en una época gustó, pero pasado ese momento, también pasó el gusto por él, y
eso hizo que cayera en el olvido”, agregó Martínez Cuadrado.
El catedrático citó a un conocido especialista francés
del Parnaso, Pierre Martino (Parnaso y simbolismo, 1954) quien fue mucho más
mordaz en relación a la obra de Prudhomme: "Para algunas fórmulas felices,
cuántos versos torpes e incapaces de encerrar las muy grandes cosas que el
poeta querría formular. Parece que Sully Prudhomme de haya dado cuenta él
mismo. Parece haberse desanimado de una tentativa que empezada con la intención
de dar al verso poderes nuevos, concluía a no hacer de él, más que una prosa
muy a menudo inexacta".
En 1901, la Academia sueca reconoció, no sin polémica,
al escritor Sully Prudhomme con el Nobel de literatura "por su obra
poética que testimonia un noble idealismo de perfección artística y de una rara
asociación de cualidades del corazón y del espíritu".
Fue galardonado el año en el que aún estaban vivos escritores como León Tolstói y Émile Zola.
Obras
Poesía
Stances et Poèmes
Les Épreuves
Les Solitudes
Les Destins
La France
Les Vaines tendresses
La Justice
Le Bonheur
Épaves
Prosa
Que sais-je?
Testament poétique
La vraie religion selon Pascal
Journal intime: lettres-pensées (diario)
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Muchas gracias por dedicarle tu tiempo a mi blog! Espero que la entrada te haya gustado y no dudes en dejar tu opinión en un comentario ♥ (Por favor no dejes spam)